| 1. | 备势(无及) | Yu Bei Shi | Kezdő forma |
| 2. | 起式 (生太及) | Qi Shi | A forma megnyitása |
| 3. | 退步崩式 | Tui Bu Beng Shi | Törés visszalépéssel |
| 4. | 揽雀尾 | Lan Que Wei | Ragadd meg a madár farkát |
| 5. | 正单鞭 | Zheng Dan Bian | Egykezes ostor |
| 6. | 提手上式 | Ti Shou Shang Shi | Emelő kezek és lépés előre |
| 7. | 白鹤亮翅 | Bai He Liang Chi | A Fehér Daru kiterjeszti a szárnyát |
| 8. | 左搂膝拗步 | Zuo Lou Xi Ao Bu | Térdsöprés és lépés előre Bal |
| 9. | 手挥琵琶 | Shou Hui Pi Pa | Játék a gitáron |
| 10. | 白鹤亮翅 | Bai He Liang Chi | A Fehér Daru kiterjeszti a szárnyát |
| 11. | 左搂膝拗步 | Zuo Lou Xi Ao Bu | Térdsöprés és lépés előre Bal |
| 12. | 右搂膝拗步 | You Lou Xi Ao Bu | Térdsöprés és lépés előre Jobb |
| 13. | 左搂膝拗步 | Zuo Lou Xi Ao Bu | Térdsöprés és lépés előre Bal |
| 14. | 手挥琵琶 | Shou Hui Pi Pa | Játék a gitáron |
| 15. | 上步搬拦捶 | Shang Bu Ban Lan Chui | Lépés hárítás ütés |
| 16. | 如封似闭 | Ru Feng Si Bi | Látszólagos zárás |
| 17. | 十字手 | Shi Zi Shou | Keresztező kezek |
| 18. | 抱虎归山 | Bao Hu Gui Shan | Öleld át a tigrist és vidd vissza a hegyekbe |
| 19. | 倒撵猴 | Dao Nian Hou | Lépés vissza a Majom visszaveréséhez |
| 20. | 双插掌 | Shuang Cha Zhang | Kétkezes lökés |
| 21. | 斜穿掌 | Xie Chuan Zhang | Ferdén repülő tenyerek |
| 22. | 揽雀尾 | Lan Que Wei | Ragadd meg a madár farkát |
| 23. | 斜单鞭 | Xie Dan Bian | Egyágú ostor |
| 24. | 肘底捶 | Zhou Di Chui | A könyék alatt ütni |
| 25. | 右搂膝拗步 | You Lou Xi Ya Bu | Térdsöprés és lépés előre Jobb |
| 26. | 倒卷肱 | Dao Juan Gong | Visszafelé gördülő alkar |
| 27. | 歇飞式 | Xie Fei Shi | Ferdén repülő kezek |
| 28. | 虚步推掌 | Xu Bu Tui Zhang | Tolás üres állásban |
| 29. | 提手上式 | Ti Shou Shang Shi | Emelő kezek és lépés előre |
| 30. | 白鹤亮翅 | Bai He Liang Chi | A Fehér Daru kiterjeszti a szárnyát |
| 31. | 左搂膝拗步 | Zuo Lou Xi Ao Bu | Térdsöprés és lépés előre Bal |
| 32. | 海底针 | Hai Di Zhen | Tű a tenger fenekén |
| 33. | 闪身搬拦捶 | Shan Shen Ban Lan Chui | Kitérő lépés hárítás és ütés |
| 34. | 推窗望月 | Tui ChuangWangYue | Nyisd az ablakot és nézd a holdat |
| 35. | 揽雀尾 | Lan Que Wei | Ragadd meg a madár farkát |
| 36. | 正单鞭 | Zheng Dan Bian | Egykezes ostor |
| 37. | 云手 | Yun Shou | Felhőben járó kezek |
| 38. | 正单鞭 | Zheng Dan Bian | Egykezes ostor |
| 39. | 高探马 | Gao Tan Ma | A ló hátának megveregetése |
| 40. | 狮子右蹬脚 | Shi Zi You Deng Jiao | Oroszlánrúgás jobb sarokkal |
| 41. | 狮子左蹬脚 | Shi Zi Zuo Deng Jiao | Oroszlánrúgás bal sarokkal |
| 42. | 转身左搂膝拗步 | Zhuan Shen Zuo Lou Xi Ao Bu | Fordítsd a tested, térdsöprés és lépés előre, Bal |
| 43. | 右搂膝拗步 | You Lou Xi Ya Bu | Térdsöprés és lépés előre Jobb |
| 44. | 上步伏虎捶 | Shang Bu Fu Hu Chui | Lépés előre tigrisszelidítés és ütés |
| 45. | 闪通背 | Shan Tong Bei | Legyezőnyitás |
| 46. | 上步搬拦捶 | Shang Bu Ban Lan Chui | Lépés, hárítás és ütés |
| 47. | 小擒拿手 | Xiao Qin Na Shou | Kis megragadó kéz |
| 48. | 右踢腿 | You Ti Tui | Rúgás jobb lábbal |
| 49. | 左打虎式 | Zuo Da Hu Shi | Üsd a tigrist bal |
| 50. | 右打虎式 | You Da Hu Shi | Üsd a tigrist jobb |
| 51. | 右弹腿 | You Tan Tui | Rúgás jobb lábbal |
| 52. | 双插掌 | Shuang Cha Zhang | Kétkezes nyomás lefelé |
| 53. | 双风贯耳 | Shuang Feng Guan Er | Kétkezes ökölütés a fülre |
| 54. | 十字手 | Shi Zi Shou | Keresztező kezek |
| 55. | 跨虎式 | Kua Hu Shi | A tigris felmászik a hegyre |
| 56. | 独立式 | Du Li Shi | Egylábon állni |
| 57. | 上步搬拦捶 | Shang Bu Ban Lan Chui | Lépés, hárítás és ütés |
| 58. | 如封似闭 | Ru Feng Si Bi | Látszólagos zárás |
| 59. | 十字手 | Shi Zi Shou | Keresztező kezek |
| 60. | 抱虎归山 | Bao Hu Gui Shan | Öleld át a tigrist és vidd vissza a hegyekbe |
| 61. | 倒撵猴 | Dao Nian Hou | A majom visszaverése |
| 62. | 双插掌 | Shuang Cha Zhang | Lökés lefelé két tenyérrel |
| 63. | 斜穿掌 | Xie Chuan Zhang | Ferdén repülő tenyerek |
| 64. | 揽雀尾 | Lan Que Wei | Ragadd meg a madár farkát |
| 65. | 单鞭 | Dan Bian | Egykezes ostor |
| 66. | 野马分鬃 | Ye Ma Fen Zong | A vadló sörényének szétválasztása |
| 67. | 揽雀尾 | Lan Que Wei | Ragadd meg a madár farkát |
| 68. | 正单鞭 | Zheng Dan Bian | Egykezes ostor |
| 69. | 玉女穿梭 | Yu Nu Chuan Suo | A szép hölgy dolgozik a szövőszéken |
| 70. | 揽雀尾 | Lan Que Wei | Ragadd meg a madár farkát |
| 71. | 正单鞭 | Zheng Dan Bian | Egykezes ostor |
| 72. | 云手 | Yun Shou | Felhőben járó kezek |
| 73. | 正单鞭 | Zheng Dan Bian | Egykezes ostor |
| 74. | 单鞭左下式 | Dan Bian Zuo Xia Shi | Nyomás lefelé és Egykezes ostor bal |
| 75. | 单鞭右下式 | Dan Bian You Xia Shi | Nyomás lefelé és Egykezes ostor jobb |
| 76. | 独立锁喉捶 | Du Li Suo Hou Chui | Üsd a nyakat egy kézzel |
| 77. | 倒卷肱 | Dao Juan Gong | Visszafelé gördülő alkar |
| 78. | 歇飞式 | Xie Fei Shi | Ferdén repülő kezek |
| 79. | 虚步推掌 | Xu Bu Tui Zhang | Tolás üres állásban |
| 80. | 提手上式 | Ti Shou Shang Shi | Emelő kezek és lépés előre |
| 81. | 白鹤亮翅 | Bai He Liang Chi | A Fehér Daru kiterjeszti a szárnyát |
| 82. | 左搂膝拗步 | Zuo Lou Xi Ao Bu | Térdsöprés és lépés előre Bal |
| 83. | 海底针 | Hai Di Zhen | Tű a tenger fenekén |
| 84. | 闪通背 | Shan Tong Bei | Legyezőnyitás |
| 85. | 迎面捶 | Ying Mian Chui | Egyenes ütés |
| 86. | 上步搬拦捶 | Shang Bu Ban Lan Chui | Lépés hárítás és ütés |
| 87. | 揽雀尾 | Lan Que Wei | Ragadd meg a madár farkát |
| 88. | 正单鞭 | Zheng Dan Bian | Egykezes ostor |
| 89. | 云手 | Yun Shou | Felhőben járó kezek |
| 90. | 高探马 | Gao Tan Ma | A ló hátának megveregetése |
| 91. | 斜穿掌 | Xie Chuan Zhang | Ferde tenyérrel lökni |
| 92. | 右斜插脚 | You Xie Cha Jiao | Jobb lábbal ferdén nyomni |
| 93. | 左搂膝拗步 | Zuo Lou Xi Ao Bu | Térdsöprés és lépés előre Bal |
| 94. | 狮子右蹬脚 | Shi Zi You Deng Jiao | Oroszlánrúgás jobb sarokkal |
| 95. | 右搂膝拗步 | You Lou Xi Ao Bu | Térdsöprés és lépés előre Jobb |
| 96. | 左切掌 | Zuo Qie Zhang | Bal vágó tenyér |
| 97. | 指膛捶 | Zhi Tang Chui | Üsd a mellkast |
| 98. | 揽雀尾 | Lan Que Wei | Ragadd meg a madár farkát |
| 99. | 正单鞭 | Zheng Dan Bian | Egykezes ostor |
| 100. | 单鞭下式 | Dan Bian Xia Shi | Nyomás lefelé és Egykezes ostor |
| 101. | 上步七星 | Shang Bu Qi Xing | Lépés előre a Hét Csillag állásba |
| 102. | 退步跨虎 | Tui Bu Kua Hu | Hátrálás és a tigris meglovaglása |
| 103. | 双摆莲 | Shuang Bai Lian | Dupla Lótuszsöprés |
| 104. | 弯弓射虎 | Wan Gong She Hu | Húzd az íjat, lődd a tigrist |
| 105. | 上步搬拦捶 | Shang Bu Ban Lan Chui | Lépés hárítás és ütés |
| 106. | 如封似闭 | Ru Feng Si Bi | Látszólagos zárás |
| 107. | 十字手 | Shi Zi Shou | Keresztező kezek |
| 108. | 抱虎归山 | Bao Hu Gui Shan | Öleld át a tigrist és vidd vissza a hegyekbe |