1. | 神龍現身 | shén lóng xiàn shēn | A szellemsárkány megmutatkozik. |
2. | 二郎擔山 | Èrláng dān shān | Erlang Shen megemeli a hegyet. |
3. | 青龍出海 | qīng lóng chū hǎi | Az azúr sárkány kirepül a tengerből. |
4. | 龍虎風雲 | lóng hǔ fēng yún | A sárkány és a tigris harcolnak. |
5. | 騰龍翻身 | téng lóng fān shēn | A repülő sárkány megpördül. |
6. | 鹽池收妖 | yán chí shōu yāo | Megállítani a sós tó démonát. |
7. | 八仙過海 | bā xiān guò hǎi | A nyolc halhatatlan átkel a tengeren. |
8. | 遊神折花 | yóu shén zhé huā | Az utazó lélek virágot szed. |
9. | 太公釣魚 | tài gōng diào yú | Az öreg ember horgászik. |
10. | 哪吒跨海 | Nézhā kuà hǎi | Nezha átkel a tengeren. |
11. | 絕影過河 | jué yǐng guò hé | A folyón átkelő árnyékon túl. |
12. | 二仙傳道 | èr xiān chuán dào | Két halhatatlan prédikál. |
13. | 劉海戲蟾 | liú hǎi xì chán | Liu hai halhatatlan kifogja a varangyot. |
14. | 重陽架霧 | chóng yáng jià wù | Chongyang megnézi a ködöt. |
15. | 劍仙天遁 | jiàn xiān tiān dùn | Kard Halhatatlan az égbe emelkedik |
16. | 仙道臨凡 | xiān dào lín fán | A halhatatlan út visszatér az eredethez. |