Taiji Bagua Fan

Taiji Bagua legyező

1.无极势wú jí shìWuji állás
2.右斜飞势yòu xié fēi shìFerdén repülő testtartás jobb
3.白鹤亮翅bái hè liàng chìA fehér daru kiterjeszti a szárnyát
4.黄蜂入洞huáng fēng rù dòng Darázs berepül az odújába
5.哪吒探海né zha tàn hǎi Ne Zha a tengert kutatja
6.金鸡独立jīn jī dú lì Az aranykakas egy lábon áll
7.力劈华山lì pī huà shān Szétválasztani a Hua Shan hegyet
8.指点江山zhǐ diǎn jiāng shān Mutatni a folyókra és a hegyekre
9.灵猫捕蝶líng māo bǔ dié A szellemmacska lepkét fog
10.横扫千军héng sǎo qiān jūn Elsöpörni ezer harcost
11.白虎出山bái hǔ chū shān A fehér tigris lejön a hegyről
12.顺水推舟shùn shuǐ tuī zhōu Irányítsd a csónakot az áramlással
13.瞻前顾后zhān qián gù hòu Nézz előre és hátra
14.单响炮dān xiǎng pào Egyszer szóló dörrenés
15.迎风撩衣yíng fēng liāo yī Emeld fel a ruhát a széllel szemben
16.蛟龙入水jiāo lóng rù shuǐ A legendás sárkány lemerül a víz alá
17.坐马观花zuò mǎ guān huā A ló hátáról nézni a virágokat
18.仙女掩面xiān nǚ yǎn miàn A halhatatlan nő eltakarja arcát
19.收转乾坤shōu zhuǎn qián kūn Felcserélni a mennyet és a földet
20.燕子抄水yàn zi chāo shuǐ A fecske vizet érint
21.猴子偷桃hóu zi tōu táoA majom barackot lop
22.流星赶月liú xīng gǎn yuè A hullócsillag a holdat követi
23.神龙反首shén lóng fǎn shǒu A szellemsárkány visszanéz
24.风卷荷叶fēng juǎn hé yèA szél görgeti a lótuszleveleket
25.金童托印jīn tóng tuō yìn Az arany gyermek tartja a pecsétet
26.乌龙摆尾wū lóng bǎi wěi A fekete sárkány a farkát lóbálja
27.鹞子翻身yào zǐ fān shēn A sólyom bukfencet vet a levegőben
28.上步打虎shàng bù dǎ hǔ Lépj előre, üsd a tigrist
29.神龙反首shén lóng fǎn shǒu A szellemsárkány visszanéz
30.叶底采莲yè dǐ cǎi lián Szedd ki a lótuszt a levelek közül
31.华佗垂帘Huá Tuó chuí lián Hua Tuo leengedi a függönyt
32.黄莺落架huáng yīng luò jià A sárgarigó leereszkedik az ágra.
33.风卷荷叶fēng juǎn hé yèA szél görgeti a lótuszleveleket
34.金童托印jīn tóng tuō yìnAz arany gyermek tartja a pecsétet
35.乌龙摆尾wū lóng bǎi wěi A fekete sárkány a farkát lóbálja
36.鹞子翻身yào zǐ fān shēn A sólyom bukfencet vet a levegőben
37.上步打虎shàng bù dǎ hǔ Lépj előre, üsd a tigrist
38.神龙反首shén lóng fǎn shǒuA szellemsárkány visszanéz
39.叶底采莲yè dǐ cǎi lián Szedd ki a lótusz virágját a levelek közül
40.千金迈步qiān jīn mài bù Fiatal lány sétál
41.双龙戏水shuāng lóng xì shuǐ Két sárkány játszik a vízben
42.宿鸟归巢sù niǎo guī cháo Az éjjeli madár visszatér a fészkébe
43.霸王举鼎bà wáng jǔ dǐng Az uralkodó felemeli a bronz üstöt
44.随风摆柳suí fēng bǎi liǔ A fűzfa meghajlik a szélben
45.迎风掸尘yíng fēng dǎn chén Portörlés a szélben
46.回头一鞭huí tóu yī biān Fordulás, egyágú ostor
47.翻花舞袖fān huā wǔ xiù Virágokat szórni, suhogtatni a köntös ujját
48.金瓶倒水jīn píng dào shuǐ Öntsd ki a vizet az arany vázából
49.鱼跃龙门yú yuè lóng mén A hal átugrik a sárkány kapuján
50.鹰蛇斗法yīng shé dòu fǎ A sólyom és a kígyó harcolnak egymással
51.神鹰觅食shén yīng mì shí A szellemsólyom élelmet keres
52.饿虎扑食è hǔ pū shí Az éhes tigris ráugrik zsákmányára
53.霸王举鼎bà wáng jǔ dǐngAz uralkodó felemeli a bronz üstöt
54.倒卷肱dào juǎn gōng Visszafelé gördülő alkar
55.白蛇吐信bái shé tǔ xìn A fehér kígyó kiölti a nyelvét
56.歇步架打xiē bù jià dǎ Ütés kivédése pihenő állásban
57.左撞金钟zuǒ zhuàng jīn zhōng Üsd meg az arany harangot balról
58.偷步撩阴tōu bù liāo yīn Osonó lépésből emeld a holdat
59.怀中藏月huái zhōng cáng yuè Rejtsd el a holdat a szívedben
60.金龙狂舞jīn lóng kuáng wǔ Az aranysárkány vadul táncol
61.拨草寻蛇bō cǎo xún shé Nyisd szét a füvet, keresd a kígyót
62.白猿献果bái yuán xiàn guǒ A fehér majom gyümölcsöt kínál
63.瞻前顾后zhān qián gù hòu Nézz előre és hátra
64.单响炮dān xiǎng pào Egyszer szóló dörrenés
65.凤凰点头fèng huáng diǎn tóu A főnix bólint
66.策马扬鞭cè mǎ yáng biān Ostorral hajszolni a lovat
67.高探马gāo tàn mǎ Magasról keresni a lovat (??)
68.手抱乾坤shǒu bào qián kūn Átölelni az eget és a földet
69.野马翻身yě mǎ fān shēn A vadló megfordul
70.雀地龙què di lóngA fecske a sárkány fejére ül (??)
71.狮子开口shī zi kāi kǒu Az oroszlán kitátja száját
72.十字摆莲脚shí zì bǎi lián jiǎo Tedd át a bal karodat a jobb lábon keresztül, hogy megüsd a lábfejed
73.大鹏展翅dà péng zhǎn chì Az óriás madár kitárja szárnyát
74.伏击势fú jí shìLesből támadó állás
75.乌龙摆尾wū lóng bǎi wěi A fekete sárkány a farkát lóbálja
76.金童护宝jīn tóng hù bǎo Az arany gyermek megvédi a kincset
77.仙人指路xiān rén zhǐ lù A halhatatlan mutatja az utat
78.螳螂捕蝉táng láng bǔ chán A sáska becserkészi a tücsköt
79.蹬一根dēng yī gēn Taposás egyszer (??)
80.贵妃敬酒guì fēi jìng jiǔ A szép hölgy italt kínál
81.蟠龙势pán lóng shìA sárkány összetekeredik
82.仙女捧盘xiān nǚ pěng pán A halhatatlan nő két kézzel tartja a tálcát
83.美人照镜měi rén zhào jìngA szép hölgy tükörbe néz
84.千金迈步qiān jīn mài bù Fiatal lány sétál
85.金瓶倒水jīn píng dào shuǐ Öntsd ki a vizet az arany vázából
86.白蛇吐信bái shé tǔ xìn A fehér kígyó kiölti a nyelvét
87.流星赶月liú xīng gǎn yuè A hullócsillag a holdat követi
88.神龙反首shén lóng fǎn shǒuA szellemsárkány visszanéz
89.天女散花tiān nǚ sàn huā A mennyei szépség virágokat szór
90.金童托印jīn tóng tuō yìn Az arany gyermek tartja a pecsétet
91.秋风扫落叶qiū fēng sǎo luò yè Az őszi szél söpri a lehullott faleveleket
92.苏秦背剑Sū Qín bèi jiàn Suqin kardot hord a hátán
93.左斜飞势zuǒ xié fēi shì Ferdén repülő testtartás bal
94.白猿献果bái yuán xiàn guǒFehér majom gyümölcsöt kínál
95.歇步擒打扇xiē bù qín dǎ shàn Védés és ütés a legyezővel pihenőállásban
96.倒挂金钟dào guà jīn zhōng Az aranycsengő fejjel lefelé lóg
97.燕子抄水yàn zi chāo shuǐ A fecske vizet érint
98.霸王扬旗bà wáng yáng qíA nagyúr lengeti zászlóját
99.鸣金收兵míng jīn shōu bīng Visszahívni a katonákat a gong ütésével
100.手抱乾坤shǒu bào qián kūn Átölelni az eget és a földet
101.左斜飞势zuǒ xié fēi shì Ferdén repülő testtartás bal
102.七星手qī xīng shǒu Hét csillag ütés
103.意回丹田yì huí dān tián A szellem visszatér a Dantienbe