Xuan Wu Gun

1.朝天一柱香zhāo tiān yī zhù xiāngFelnézni egy füstölőre
2.仙人开山xiān rén kāi shānA halhatatlan kettévágja a hegyet
3.蜻蜓点水qīng tíng diǎn shuǐA szitakötő vizet érint
4.行步撩衣xíng bù liāo yīLépés, emeld meg a függönyt
5.青龙出水qīng lóng chū shuǐAz azúr sárkány kiemelkedik a vízből
6.黄蜂出洞huáng fēng chū dòngA sárga méh kirepül odújából
7.流星赶月liú xīng gǎn yuèA hullócsillag a holdat követi
8.雁落平川yàn luò píng chuānA vadliba leszáll a csendes folyóra
9.白蛇吐信bái shé tǔ xìnA fehér kígyó kiölti nyelvét
10.狮子回头shī zi huí tóuAz oroszlán hátrafordítja fejét
11.横扫千军héng sǎo qiān jūnElsöpörni ezer harcost
12.行步撩衣xíng bù liāo yīLépés, emeld meg a függönyt
13.七星朝斗qī xīng cháo dòuHét csillag ütés
14.降龙伏虎xiáng lóng fú hǔLegyőzni a sárkányt és a tigrist
15.蛟龙出海jiāo lóng chū hǎiA legendás sárkány kiemelkedik a tengerből
16.降龙伏虎xiáng lóng fú hǔLegyőzni a sárkányt és a tigrist
17.黑虎坐洞hēi hǔ zuò dòngA fekete tigris a barlangban ül
18.风卷残云fēng juǎn cán yúnA szél szétszórja a felhőket
19.风摆荷叶fēng bǎi hé yèA szél fújja a lótusz leveleit
20.乌龙摆尾wū lóng bǎi wěiA fekete sárkány a farkát hullámoztatja
21.黄蜂出洞huáng fēng chū dòngA sárga méh kirepül odújából
22.喜鹊登枝xǐ què dēng zhīA szarka felszáll az ágra
23.风卷残云fēng juǎn cán yúnA szél szétszórja a felhőket
24.风摆荷叶fēng bǎi hé yèA szél fújja a lótusz leveleit
25.白猿献果bái yuán xiàn guǒA fehér majom gyümölcsöt kínál
26.神龟望月shén guī wàng yuèA bölcs teknős a holdat nézi
27.二郎担山Èr láng dān shānErlang Shen (kínai istenség) hegyet cipel
28.金龟戏水jīn guī xì shuǐA teknős játszik a vízzel
29.风卷残云fēng juǎn cán yúnA szél szétszórja a felhőket
30.叶底藏花yè dǐ cáng huāA levél alja elrejti a virágot
31.黑虎坐洞hēi hǔ zuò dòngA fekete tigris a barlangban ül
32.古树盘根gǔ shù pán gēnA vén fa gyökeret ereszt
33.白蛇吐信bái shé tǔ xìnA fehér kígyó kiölti nyelvét
34.黄蜂出洞huáng fēng chū dòngA sárga méh kirepül odújából
35.悬崖勒马xuán yá lè mǎÁllítsd meg a lovat a szakadék előtt
36.二龙戏珠èr lóng xì zhūKét sárkány gyönggyel játszik
37.凤凰展翅fèng huáng zhǎn chìA főnix kitárja szárnyát
38.魁星点斗kuí xīng diǎn dòuKuixing tartja a csillagokat
39.白猿献果bái yuán xiàn guǒA fehér majom gyümölcsöt kínál
40.拨草寻蛇bō cǎo xún shéNyisd szét a füvet, keresd a kígyót
41.白鹤飞升bái hè fēi shēngA fehér daru felszáll az égbe
42.乌龙摆尾wū lóng bǎi wěiA fekete sárkány a farkát hullámoztatja
43.扫荡群魔sǎo dàng qún móKiirtani egy falkányi démont
44.回头望月huí tóu wàng yuèFordítsd a fejed, nézd a holdat
45.霸王举鼎bà wáng jǔ dǐngAz uralkodó felemeli az üstöt
46.兔子蹬鹰tù zi dēng yīngA nyúl rátapos a sólyomra
47.金鸡散膀jīn jī sàn bǎngAz arany kakas megrázza szárnyát
48.鹤立鸡群hè lì jī qúnDaru a csirkék között
49.黑虎巡山hēi hǔ xún shānA fekete tigris körbejárja a hegyet
50.五龙朝圣wǔ lóng cháo shèngÖt sárkány zarándokútra indul
51.举香敬祖jǔ xiāng jìng zǔFüstölővel tisztelegni az ősök előtt
52.收式shōu shìA forma befejezése